下大雨的地道英语表达
【发布时间:2017-10-25】 【作者:/来源:】【关闭窗口】
下大雨的地道英语表达
“ 连续几天陕西大部分地区都开启了暴雨模式,朋友圈全是一片海,大家都忍不住邀请好
友来自己所处的地方来“观海”。
“狂风大作,电闪雷鸣,刚刚还是大晴天,转瞬间雷雨交加,暴雨不停。眼见着稀里哗啦的
大雨倾盆而下,英文你知道该如何表达吗?
1. Rain cats and dogs
关于这一习语的起源有这样一种解释:17 世纪的英格兰在下大雨的时候,一些城市的街道
就会水流成河,而且这些污水中还会飘浮着大量的死猫死狗。
例:Soon it began to rain cats and dogs. Few people were seen on the street. 不久,下起了倾
盆大雨。街上看不到几个人了。
2. Rain buckets Bucket 意指“水桶”,复数形式的 buckets 可以用来形容大量的液体。Rain
buckets 则意指雨下得很猛烈。
例:It's raining buckets. 大雨倾盆。
3. The heavens opened 传说诺亚建好方舟后,八个人被带到船上。神关上了方舟之门,
然后天开了,暴雨哗哗临降。因此我们现在也用 the heavens opened 来形容下暴雨。
例:We were waiting at the bus stop when the heavens opened. 我们正在等公交,突然下起
了暴雨。
4. Downpour 中文说大雨倾盆,像是从天上“倒下来”的一样, 英文里则用 downpour 来
表达,是不是有些相似呢?
例:After lightning and thunder came a heavy downpour. 雷电过后,大雨倾盆而下。
5. Cloudburst Burst 有“突发”、“爆发”之意,如果说云突然爆发了,也就是突然的大
暴雨。
例:The bus was delayed by a cloudburst. 暴雨导致公交车延误了。 温馨提示:今天仍会
有降水,大家尽量减少出行,或者提前查好路况。